拾玖。放下债务

你已经浪费了足够多的时间; 当我们离开工作岗位后; 宁静,随着下岗带来放下心的欣慰。


小额债务,使一个人成为感激你的负债人,一个巨大的债务,使他们成为敌人。


不要选择吃什么,而要选择和谁一起吃;不求填饱肚子,可求滋养心灵。赋予的人更为重要,而不是应给予了谁。

论世俗与退休


如果可能的话,退出你所有的事务;但如果你做不到这一点,也要迫使自己离开现状;你已经浪费了足够多的时间;让我们在老年时开始收拾行李。


你不能一直躲在黑暗中;它是你应该对自己的要求,它不被任何人讨厌,你不会有任何失落感,没有任何精神上的痛苦;它是一个宁静 。


为何,你抛弃自己的理想而不愿离开岗位?你的客户?但这些人都不是为了自己而讨好你,他们只是向你招致私利。


你被推入了一种永远不会结束痛苦和奴役的存在;收回你的颈项,把它一次清除总比永远悬挂的好。
如果你退隐到私处,一切都会变得更少,但会带给你满意;然而,在你目前的情况下,四面八方堆积在身上的富足并没有带来满足。


你宁愿贫穷而满足,还是富有而饥饿?

繁荣不仅是贪婪的,它还暴露于他人的贪婪之中&只要没有什么东西能让你满意,你自己就无法满足他人。


即便如此,你还是会说,“我该怎么离开呢?” 随便你;记住并反思你为了金钱冒险了多少次,为了一个头衔付出了多少辛劳!


在这一点上,我想引用梅塞纳斯的一句话,他站在最高峰时实话说了:

“即使在最高峰上也有雷声。”


无论如何,我将引用伊壁鸠鲁的话:

“你必须事先仔细考虑和谁一起吃喝,而不是吃喝什么;因为没有朋友陪伴的肉食晚餐就像狮子或狼的生活。”


然而,在礼堂大厅挑选朋友或在餐桌上测试朋友都是错误的;对于一个被自己的财产压得喘不过气来的人来说,最不幸的是,当他不把他人当朋友时,却相信别人是他的朋友,认为他的恩惠能有效地赢得朋友,尽管对某些人来说,欠的越多,就越反感。


一笔微不足道的债务使一个人成为你的债务人,一个大的使他们成为敌人。


什么,你说 “仁慈不建立友谊吗?” 如果一个人有权选择接收他们的人,如果被明智地放置,而不是分散传播,就会这样做。


因此,当你开始把思想称为自己的时候,同时运用智慧的箴言:

赋予的人更为重要,而不是应给予了谁。

再会。
塞内卡,坚道学。

19. Retire your Debts & Be Satisfied.

Withdraw yourself, we have dissipated enough of our time;

For when we leave the job behind, we are left with Peace in mind; Hence, be slated.


A trifling debt, makes a person your debtor, a large one makes them an enemy.


Choose not what you eat, but with whom do you eat with; fill not the belly, & nourish the heart.

On Worldliness and Retirement

If possible, withdraw yourself from all the business of which you speak; & if you cannot do this, tear yourself away; We have dissipated enough of our time already; let us in old age begin to pack up our baggage.


You cannot keep, lurking in the dark;

Peace, you can claim for yourself without being disliked by anyone, without any sense of loss, & without any pangs of spirit.


For what, will you leave behind you that you can imagine yourself reluctant to leave? Your clients? But none of these people court you for yourself; they merely court something from you.


You have been, thrust into an existence which will never of itself put an end to your wretchedness & your slavery; Withdraw your chafed neck from the yoke; it is better that it should be cut off once for all, than galled for ever.


If you retreat to privacy, everything will be on a smaller scale, but you will be satisfied abundantly; in your present condition, however, there is no satisfaction in the plenty which is heaped upon you on all sides.


Would you, rather be poor & sated, or rich & hungry?

Prosperity is not only greedy, but it also lies exposed to the greed of others & as long as nothing satisfies you, you yourself cannot satisfy others.
Even so, you say “how can I take my leave?” Any way you please; Remember & Reflect how many hazards you have ventured for the sake of money & how much toil you have undertaken for a title!


At this point, I should like to quote a saying of Maecenas, who spoke the truth when standing on the very summit:

“There’s thunder even on the loftiest peaks.”


However that may be, I shall draw on the account of Epicurus:

“You must reflect carefully beforehand with whom you are to eat & drink, rather than what you are to eat & drink; For a dinner of meats without the company of a friend is like the life of a lion or a wolf.”


It is however, a mistake to select your friend in the reception-hall or to test them at the dinner-table;

The most serious misfortune for a busy person who is overwhelmed by their possessions is, that one believes others to be their friends when they themselves is not a friend to them, & that one deems their favours to be effective in winning friends, although, in the case of certain people, the more they owe, the more they hate.


A trifling, debt makes a person your debtor ,a large one makes them an enemy.


What, you say “do not kindnesses establish friendships?” They do, if one has had the privilege of choosing those who are to receive them & if they are placed judiciously, instead of being scattered broadcast.


Therefore, while you are beginning to call your mind your own, meantime apply this maxim of the wise:

Consider that it is more important who receives a thing, than what it is one receives.

Farewell,
Seneca, StoicTaoist.