61. How to Live & Die ?

On the topic of how to live and die well. We’ll be discussing the teachings of Stoicism and Taoism on how to approach life and death with contentment and equanimity. 

Stoicism teaches us to let go of our desires and focus on living each day as if it were a complete life. This means accepting our fate, including the inevitability of death, and approaching it with gladness rather than sadness. By accepting our circumstances and aligning our desires with them, we can avoid bitterness and unhappiness that come from resisting what we cannot change. 

The importance of living without resentment or unwillingness, even when circumstances demand something of us that we might not otherwise choose. By doing so willingly, we can avoid unhappiness and bitterness that come from resisting what we cannot change. 

Our ability to live well depends not on the length of our lives, but on the quality of our minds. By cultivating a calm and virtuous mind, we can find contentment in life and face death with equanimity. 

From a Taoist point of view, the key to happiness is focusing on the present and living each day as a complete life, rather than constantly seeking more or desiring what we cannot have. The ideal of dying well is also emphasised, which echoes the Taoist belief in accepting the natural flow of life and death without fear or resistance. 

To die well means dying gladly, as Seneca, a Stoic philosopher, writes; It means ceasing to desire what we desired when we were younger and focusing on putting an end to our chronic ills. Seneca writes that he tries to live every day as if it were a complete life, not snatching it up as if it were his last, but regarding it as if it might even be his last. 

The key to dying well is to never do anything unwillingly, according to Seneca. One who takes their orders gladly escapes the bitterest part of slavery, doing what one does not want to do. To do something under orders is not unhappy, but one is unhappy who does something against their will. Therefore we must set our minds in order to desire whatever is demanded of us by circumstances, and reflect upon our end without sadness. 

To have lived long enough depends neither upon our years nor upon our days, but upon our minds. Seneca writes that he has lived long enough and has had his fill; he awaits death. 

In conclusion, the teachings of Stoicism and Taoism encourage us to find contentment and fulfilment in the present moment, rather than constantly striving for more or worrying about the future. By accepting our fate and aligning our desires with it, we can approach life and death with equanimity and die gladly.  

How to Live & Die ? 

Stoic teaches us how to live & die well, to let go of your desires & focus on living each day as if it were a complete life. Accepting your fate, including the inevitability of death, & to approach it with gladness rather than sadness. 

The importance of living with resentment or unwillingness, even when circumstances demand something of us that we might not otherwise choose. Thereby accepting our circumstances & aligning our desire with them, we can avoid the bitterness & unhappiness that come from resisting what we cannot change. 

Our Ability to live well depends not on the length of our lives, but on the quality of our minds. So by cultivating a calm & virtuous mind, we can find contentment in life & face death with equanimity. 

From a Taoist point of view, focusing on the present & living each day as a complete life is the key to happiness, rather than constantly seeking more or desiring what we cannot have. The ideal of dying well, is also emphasised, which echoes the Taoist belief in accepting the nature flow of life & death without fear or resistance.  

We can avoid unhappiness & bitterness by accepting what is demanded of us by circumstances & doing so willingly, rather than resisting or rebelling against it.  

Overall it is about finding contentment & fulfilment in the present moment, rather than constantly striving for more or worrying about the future.  

On Meeting Death Cheerfully  

Let us cease to desire that which we have been desiring. I, at least, am doing this in my old age, I have ceased to desire what I desired when a boy. To this single end my days and my nights are passed; this is my task, this the object of my thoughts, – to put an end to my chronic ills. I am endeavouring to live every day as if it were a complete life; I do not indeed snatch it up as if it were my last; I do regard it, however as if it might even be my last.  

The present letter is written to you with this in mind, – as if death were about to call me away in the very act of writing. I am ready to depart, and I shall enjoy life just because I am not over-anxious as to the future date of my departure.   

Before I became old I tried to live well; now that I am old, I shall try to die well; but dying well means dying gladly; See to it that you never do anything unwillingly.  

That which is bound to be a necessity if you rebel, is not a necessity if you desire it. This is what I mean: one who takes their orders gladly, escapes the bitterest part of slavery, – doing what one does not want to do. The person who does something under orders is not unhappy; one is unhappy who does something against their will. Let us therefore so set our minds in order that we may desire whatever is demanded of us by circumstances, and above all that we may reflect upon our end without sadness.  

We must make ready for death before we make ready for life. Life is well enough furnished, but we are too greedy with regard to its furnishings; something always seems to us lacking, and will always seem lacking. To have lived long enough depends neither upon our years nor upon our days, but upon our minds. I have lived my dear friend Lucilius, long enough. I have had my fill, I await death.  

Farewell, Seneca, StoicTaoist 

60. What do we Pray for?

What do we pray for? & What are we praying about? 

Seneca expresses his dissatisfaction with prayers offered by loved ones, and argues that they often wish for things that are harmful to us. He questions why we continue to rely on gods for sustenance, when we are capable of supporting ourselves.  

Our insatiable desires are not a result of our natural hunger, but our excessive cravings; & everyone who are solely driven by their desires, should be considered animals rather than humans.  

True living involves using oneself to benefit others, and that those who become inactive and consumed by their desires are no better off than the dead.  

The Taoist philosophy highlights the importance of living in harmony with nature, & avoiding excessive desires, remember that the insatiable desires of humans are not natural, & are harmful to our well-being. 

Instead we should encourage everyone to focus on contentment & self-sufficiency, rather than relying on external sources for our sustenance.  

True living benefiting others & being actively engaged in the world, is in line with the Taoist belief in living a simple, & balanced life in harmony with the natural world. 

On Harmful Prayers  

I file a complaint, I enter a suit, I am angry.  

Do you still desire what your nurse, your guardian, or your mother, have prayed for in your behalf?, Do you not yet understand what evil they prayed for?  

Alas, how hostile to us are the wishes of our own folk!, And they are all the more hostile in proportion as they are more completely fulfilled.  

It is no surprise to me, at my age that nothing but evil attends us from our early youth; for we have grown up amid the curses invoked by our parents, And may the gods give ear to our cry also, uttered in our own behalf, – one which asks no favours!   

How long shall we go on making demands upon the gods, as if we were still unable to support ourselves?, How long shall we continue to fill with grain the market-places of our great cities? 

How long must the people gather it in for us?, How long shall many ships convey the requisites for a single meal, bringing them from no single sea?  

The bull is filled when it feeds over a few acres; and one forest is large enough for a herd of elephants. People, however draws sustenance both from the earth, and from the sea.  

What then?, Did nature give us bellies so insatiable, when it gave us these puny bodies, that we should outdo the hugest and most voracious animals in greed?  

Not at all…; How small is the amount which will satisfy nature?  

A very little will send it away contented.  

It is not the natural hunger of our bellies that costs us dear, but our solicitous cravings.  

Therefore those who as Sallust puts it, “hearken to their bellies,” should be numbered among the animals, and not among people; and certain people indeed, should be numbered not even among the animals, but among the dead.  

One really live, who is made use of, by many; one really live who makes use of themselves. 

Those people, however, who creep into a hole and grow torpid are no better off in their homes than if they were in their tombs; Right there on the marble lintel of the house of such a person you may inscribe their name, for they have died before they are dead.  

Farewell, Seneca, StoicTaoist.