叁伍。 爱&友谊

Stoic Friendship

学习如何去爱&友谊。

论您今天想要的

是否和昨天一样

与自我保持一致。

稳定而稳固的事物

不会偏离自己的立场

因此要努力增强

&

阐明自我。

论志同道合者的友谊

当我如此强烈地敦促你学习时,我所咨询的是我自己的利益;我想要你的友谊,首先继续提升自我。

虽然你爱我,但你还不是我的朋友,朋友自然爱你;但是,爱你的人并不一定是你的朋友,因此,友谊总是有益的,但爱有时甚至有害。

试着完善自己,这样你就可以学会如何去爱。

这样一来,在为了我的利益而完善你自己的同时,你可不会为了他人的利益而学习到完美。

可以肯定的是,我已经从想象我们两个会有一个共同的想法中获得了好处,我逝去的岁月都会从你的意志力量中恢复过来,尽管我们的年龄相差不大。

然而,我希望为这一成就而感到高兴;即使与我所爱的人分离,我也会为他感到快乐,但这种快乐是短暂的;看到一个人,他的存在,和与他的交流,提供了生活的乐趣。

无论如何,如果一个人不仅看到了可望的人,而且看到了他想要的人。

把你自己献给我,作为一份厚礼,让你更加努力,反映出凡人的你,而我与老了。

赶快找到我,但首先要赶紧找到你自己,取得进步,首先要努力与自己保持一致。

当你想知道自己

是否完成了任何事情时

考虑一下你今天的愿望

是否与昨天的愿望相同

意志的转变表明思想在海上漂浮,根据风向朝着不同的方向前进,已经安定下来的事物不该偏离它的立场。

这是全明人的福分,在某种程度上,也是一个正在进步并取得了一些进展的人地福分。

这两类人有什么区别?

可以肯定的是,一个正在移动,但不会改变它的位置;它只是在原地上下颠簸;另一个根本没有活动。

再见了,塞内卡,坚道学。

35. Friendship & Love

Learn how to love & friendship.

Be consistent with yourself

whether you desire

the same things today

as that you desired yesterday.

That which is settled & solid

does not wander from its place

hence strive to develop

&

find your space within.

On the Friendship of Kindred Minds

When I urge you so strongly to your studies, it is my own interest which I am consulting; I want your friendship, & it cannot fall to my lot unless you proceed, as you have begun, with the task of developing yourself.

For now, although you love me, you are not yet my friend, A friend loves you, of course; but one who loves you is not in every case your friend.

Friendship, accordingly, is always helpful, but love sometimes even does harm.

Try to perfect yourself, if for no other reason, in order that you may learn how to love.

Hasten, in order that, while thus perfecting yourself for my benefit, you may not have learnt perfection for the benefit of another.

To be sure, I am already deriving some profit by imagining that we two shall be of one mind, & that whatever portion of my strength has yielded to age will return to me from your strength, although there is not so very much difference in our ages.

Yet I wish to rejoice in the accomplished fact; We feel a joy over those whom we love, even when separated from them, but such a joy is light & fleeting; the sight of a person & their presence & communion with them, afford something of living pleasure.

This is true, at any rate, if one not only sees the person one desires, but the sort of person one desires.

Give yourself to me, as a gift of great price & that you may strive the more, reflect that you yourself are mortal & that I am old.

Hasten to find me

but hasten to find yourself first.

Make progress & before all else

endeavour to be consistent with yourself.

When you would find out whether you have accomplished anything, consider whether you desire the same things to-day that you desired yesterday.

A shifting of the will indicates that the mind is at sea, heading in various directions, according to the course of the wind, That which is settled & solid does not wander from its place.

This is the blessed lot of the completely wise person & also, to a certain extent, of one who is progressing & has made some headway.

Now what is the difference between these two classes of people?

The one is in motion, to be sure, but does not change its position; it merely tosses up & down where it is; the other is not in motion at all.

Farewell, Seneca, StoicTaoist.